terça-feira, 28 de fevereiro de 2023

Aula 2: exercícios e outras questões menores

 Nem o Chatgpt nem os Embaixadores da Inclusividade são o nosso tema principal, nem sequer são o elefante na sala — mas são o mosquito que zumbe, zumbe, zumbe no caneco.

Não nos merecem muito tempo, porque no-lo tomarão sem pedirem licença, mas pedem alguma reflexão. 

  1. Haverá censura boa?
  2. Editar não será já censurar?
  3. Para onde ir quando a IA for melhor que nós?
  4. (A escrever, a rever, a editar, a publicar,  a divulgar, a promover, a vender, a premiar, a dar aulas?)
Alguns elementos de revisão, segundo o Prontuário Ortográfico (1999: 334-335):



De notar que, se a sinalética pode variar, o importante é a comunicação ser clara para ambas as partes. 
A sinalética aprende-se, é técnica; rever já é humano, implica talento, experiência, atenção, leituras, sensibilidade ao texto. 

Entrementes, já há 'ameaças' à profissão de jornalista...



quarta-feira, 22 de fevereiro de 2023

Plano da cadeira de TÉCNICAS DE EDIÇÃO 22-23

·        Intratexto. Paratexto. Interpessoal. Intertextual.

·        Método SER©: Simplicidade, Economia, Rigor

·        Em princípio, teremos três masterclasses com convidados de luxo.

 

1.      Revisão de um texto (à laia de aperitivo)

2.      Crie uma editora (em 20 minutos)

3.      Uma anedota breve – b) ajudar a melhorá-la

4.      Qual foi o último livro que comprou e onde?

5.      Indique a sua editora favorita

6.      Cinco grandes títulos

7.      Tradução

a.       Dificuldades óbvias

b.       Falsos amigos

c.       Traduttore/traditore

d.       Fidelidade à forma ou ao conteúdo?

e.       E quando a forma é o conteúdo e vice-versa?

f.        Fidelidade ou lealdade?

g.       Língua de partida e língua de chegada

8.      Técnicas de marketing

a.       Como mostrar o livro às pessoas?

b.       Como convencer as pessoas a interessarem-se por ele?

c.       Como convencer as pessoas a pensarem comprá-lo?

    1. Pior: como fazer sequer com que algumas pessoas (pelo menos, o público-alvo potencial) saibam que o livro existe?

9.      Comunicado de imprensa (Press-release)

10.  Encontre um artigo interessante online de acesso livre e partilhe

11.  Pontuação

12.  Gravação de leitura

13.  Pensar fora da caixa

14.  Análise SWOT (VFOA – vantagens, fraquezas, oportunidades, ameaças)

15.  Treinar a mão com as caixas de comentários

a.       Ajudar a insultar melhor

b.       Ajudar a dizer melhor

16.  Contracapa

17.  Tradução

18.  Exercício de revisão

19.  A máquina de contar («esta é a história de…»)

a.       Aplicação

b.       Andaime: deixar ou, no fim, retirar?

20.  Livro infantil

a.       Escrita

b.       Edição (do livro do colega)

c.       Apresentação

d.       Principais dificuldades

21.  Catalogando um texto ou livro

22.  Booktrailer/vídeo-livro

23.  Aplicação método SWOT

24.  Faça perguntas ao texto

25.  Acertar com o molde (os melhores textos saem fora, mas até esses ganham em ser abordados em função dos moldes existentes

26.  Calcular a tiragem de um livro – e explicar os critérios

27.  Contrato

a.       Princípios básicos do contrato

b.       Cedência de direitos

c.       Domínio público

d.       Nunca de crédito

28.  Cartoon BD (adequação)

29.  Recensão

30.  Recomendação de livro

31.  Faça uma apresentação de produto (Sales pitch)

32.  Título e destaque

33.   Pontuação Guidinha

34.  ISBN e depósito legal

35.  Mudar, num texto, de perspetiva (p.ex, tempo e modo verbal, pessoa)

36.  Crie uma editora ou uma coleção

37.  Planeie um calendário editorial

38.  Considere as muitas tarefas e funções implicadas num só texto/livro

39.  _________________________________

40.  _________________________________

 

Erros comuns

·         Linhas caídas e páginas penduradas (solteiras e viúvas)

·         Tradução: os falsos amigos

·         Tradução: o excesso de confiança

·         Com a gráfica: fraca comunicação

·         Editoras: esquecer a revisão

·         Autores: a palavra do autor é sagrada.

·         Tradução à francesa: melhora desnecessariamente o texto.

·         Entender o universo visual e linguístico do autor

·         Aceitar o texto – acreditar, à partida, que está tudo certo

·         Arrogância adolescente: criticar os outros, mas esperar que nos aplaudam intenções

·         De o Sousa – do Sousa    É a vez de o Sousa passar a bola. A bola é do Sousa.

·         Porque motivo os jogadores. Por que motivo tem Mourinho tanto sucesso?

Dicas:

·         Aproveitar a neura para fazer tarefas mecânicas.

·         Slay your dragon in the morning/comida para o dragão.

·         Antecipar as jogadas e as dificuldades.

·         Aprender a encurtar os prazos. Caem sempre à sexta.

·         O tratamento de texto faz-se por camadas. Usar bem o computador.

·         O péssimo editor deita fora partes boas.

·         O bom editor deixa de fora as partes más.

·         O melhor editor deixa de fora partes boas.

Digital/offset:

·         De que serve eu levar um chapéu bonito se tenho a roupa suja?

·         Quadricomia para as fotos: depende do livro. Sebald. 

 

Exercício 1: revisão de texto

 

Após todos os exemplos que mostrei tudo o que alterei no decorrer do estágio, e após os exemplos que mostrei, pergunto-me até que ponto é que podemos alterar a “interpretação” do tradutor? É uma questão com a qual cada mais me debato, sendo que é do trabalhho do tradutor de que estamos a falar. Penso que pode ser necessário mudar, e se assim for devemos fazê-lo isso, mas ter sempre em conta o trabalho do colega e tentar não alterar totalmente a interpretação

feita.

Outra questão na na qual é inevitável pensar é, nesta altura que ainda estamos a viver o mercado livreiro vai conseguirá recuperar? O que se segue no mercado editorial? Será, que o os leitores (e o mercado editorial no geral) irão aceitar novas formas de leitura? Pode ser que seja agora que Portugal aprofunde e se renda à leitura e1etrónica. A meu, ver até, poderá ser ma estratégia, sendo que os eBooks são mais baratos, o gue pode ser ser apelativo.

E mais soluções? Os nove autores poderão ter a oportunidade de devulgar a sua história e a sua intenção transmitir; os formatos dos lançamentos poderão serão repensados, os temas dos livros serão, mais do que nunca, uma boa aposta.

E as editoras, continuararão a ser fábricas de todo, o tipo de ivros, ou também se irão adaptar às exigências e circunstâncias dos dias de oje?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para nota, podem propor o que quiserem. Falem comigo e veremos, com calma, se a vossa ideia cabe no âmbito da cadeira. Entrementes, aqui ficam algumas

 

Sugestões de trabalho final

 

Grupos de dois, pelo menos. Pegando num tema de edição - à sorte e/ou por escolha, tipo quem chega primeiro escolhe, quem se atrasa fica com os restos - e fazendo um capítulo sobre esse assunto.

 

Seria um projeto de investigação. Em pares: com um autor e um editor.

 

Que depois trocam de papéis, noutro artigo. Um piloto e um navegador.


Temas, sei lá, tipo: 

  • O novo marketing
  • Cenários de futuro
  •  O editing
  • Como vender livros na era das TVs
  • O papel do editor hoje
  • Criando uma agência literária
  • A edição online - como lucrar com ela?
  • Pai, criei uma editora!
  • A educação do gosto: que livros escolher?
  • Impossibilidade/necessidade da tradução
  • Como destruir uma editora
  • 24h na vida de uma editora
  • E-livros
  • Qualidade e publicabilidade: por que raio merece este livro ser publicado?
  • etc.

quarta-feira, 11 de janeiro de 2023

Coimbra

  1. Há bagagem literária fora de formato
  2. Sempre houve literatura oral
  3. Sempre houve performance e palavra dita/dialogada
  4. O povo não é inferior
  5. Nem estúpido
  6. Cultura erudita vs. Cultura popular
  7. Cultura popular vs. Cultura de massas
  8. Cultura (participada) vs espectáculo (consumido)
  9. “I'm talking to you, I love you, Madrid! I'm gonna Share this with you”
  10. Não há obsceno
  11. Não há palavras proibidas
  12. Criticar e criar não são opostos
  13. A crónica não tem de ser menor, a BD não é só para crianças
  14. Marginal é um conceito fluido, il cânone è mobile 
  15. Os géneros menores não são necessariamente menores
  16. Ler pode ser: pensar com prazer
  17. As misturas não são necessariamente más
  18. Um escritor não perde qualidades se dialogar com outros autores
  19. O individual não é melhor que o colaborativo
  20. As palavras não morram nem secam se justapostas ou mescladas com outros códigos
  21. Ler/escrever/pensar = brincar
  22. Com a ascensão do processador de texto, a montagem do cinema influenciou muito a ficção escrita
  23. Brincar é a coisa mais séria do mundo.


domingo, 8 de janeiro de 2023

Notas finais

 Meus caros, gostei de trabalhar convosco. Desejo-vos sorte no próximo semestre. Aqui estão as notas finais que tenho para vós, ainda provisórias. Em teoria, um professor não «dá» notas (é ilegal), apenas as constata. 

Isto dito, em áreas humanas, nada é inteiramente rigoroso. Fiz a melhor avaliação que pude (e sei que cometi algumas injustiças) e estou aberto aos vossos argumentos. E, ah, há ainda o exame. 

Alicia Rafaela Coutinho Santos – 16

Ana Sofia Bessa Ferreira – 16

Bing'er Yan (Érica) – 15

Carolina Gualdino Duarte – 16

Catarina Santiago Costa – 18

Catarina Fardilha Pinto – 16

Cristiano Borba Do Nascimento – 19

Eunice Montenegro Fernandes – 16

Eva Magalhães Pereira - não tenho trabalho final

Inês Brito Pegado – 16

Inês Carvalho Jóia - não tenho trabalho final

Inês Oliveira Afonso – 16   

João Maria Roque Monteiro - 17

Mafalda de Sousa Falcão –17

Margarida Almeida Valido – 16

Margarida Maria Pinto Coelho   17

Margarida Cardigos Bastos 17

Mariana Bento Félix – 17

Mariana Conde da Silva – 16

Mariana Neves Silveira – 17

Marta Bernardino – 16

Mathilde Sampaio da Silva – 17

Nuno Valente – 20

Nuno Leonardo da Silva – 16

Rita Nunes de Serpa – 16

Vasco Steel Hart – 16

Zhang Yongzhi (Vitória) - 15


sábado, 7 de janeiro de 2023

Notas pré-finais

Segunda começarei a lançar aqui as notas, ainda não lacradas, para as poderem discutir. Houve quem trabalhasse muito bem. Até a participação no blog conta e, embora alguns colegas tenham sido dinâmicos, é pena que outros tenham desperdiçado até essa oportunidade. Como a aula é o espaço do erro (um simulador de voo, não o voo propriamente dito), as consequências não são significativas, mas numa profissão futura podem ser. O quiet quitting é bom para quem está em fim de carreira.  

todas as observações almejam ajudar-vos em trabalhos futuros. Como foi dito em aula: quem me critica antes de publicar é meu amigo. Ora, a ideia mesma de aula (ou curso) é ser «antes-de-publicar». 


 

segunda-feira, 2 de janeiro de 2023

Quarta 4 de janeiro: aula de compensação

 Esta quarta, na sala habitual (C008), teremos uma aula de compensação. 

Em princípio, haverá apresentação de trabalhos, bem como um balanço - com esclarecimento tipo discos pedidos - da disciplina. 

Os objetivos da cadeira são simples: 

1) o aluno ter, no fim do semestre, uma visão mais informada do mundo editorial, nas suas diversas vertentes (ainda que com óbvias lacunas);

2) sermos mais capazes de pensar o mundo do livro e, em teoria, de estabelecer um plano imaginário.   

Cabe a cada um de vós responder, no vosso íntimo, quão perto ou longe ficámos desses objetivos. 

Eu, como Pôncio Pilatos, depois de ter dado a) bibliografia, b) uma sebenta, c) respondido às vossas dúvidas com o máximo de candura que a minha idade permite, lavo daí as minhas mãos.  

Uma livraria curiosa

  A Greta . Ainda não fui lá, embora nem seja longe de onde moro.